THE GREEN, THE GREY, THE RED WHITE BLUE

 
Scroll down for French original Version – Faites défiler vers le bas pour la version originale en Français
Scroll down for German Version – Faites défiler vers le bas pour la version Allemande
 
 

THE GREEN, THE GREY, THE RED WHITE BLUE

Sylvie Arnaud

I am the dream incarnate. I am extreme flexibility and grace. I am the rocks, the driftwood, the ammonites, madrepora and amethysts, the imprint of feathers and bracelets of leaves; I am the lambi conch heard during the burial of the dead and the designation of signs for the ones who know. I am the particles of ash and all the fibers united together – I am the petrified animal skeletons, the crumbling bones of Caribbean Indians buried deep underground, with bits of flint and metal arrowheads, with all kinds of armatures and pottery in pieces. Here, where blood red bamboo now grows obliquely, righteously, melancholically.
 
I am forever evading it, yet forever do I recall the artisanal work, the campgrounds, the customs, and even some of the rites, though I have lost the syllables of the language. This powerful memory returns to me like some kind of intrinsic knowledge – one that belongs to me. Thus I am able to reproduce gestures seen in dream; when memory returns, my body grows heavy, I am six hundred and some odd years old and still simultaneously of the present, from along the Caravelle coastline, in the sugarcane fields, banana plantations, and Creole gardens of the Morne Capot, in the immense green of Lorrain, in Ile-de-France, in the middle of Paris, on Ile Saint-Louis, toward the Grand Boulevards where the Faubourg streets begin…I am also in the stairwells of apartment buildings reimagining the world alongside the warthogs, mules and stubborn minds. You will also find me in the vast suburbs of Tegel, on the steps of Rotes Rathaus/Berlin and on every vacant lot open to the mind. My walk is straight, light-footed, I carry a rhinestone bag and silver sequin dress for the party that is just beginning. I carry an arc on my back, a shoulder bag across my front full of herbs, roots and fruit.  When I walk, all times past come back to me; when I walk, they appear, disappear, then return with a vengeance, even as I try to evade them, they appear, disappear, then return, and there is nothing I can do about it. For they who experience it the way I do, we know that living means being just a fragment of the triangle of a triangle, of a triangle. We accept that.
 
Then, I dance in my sequin dress until daybreak in order to catch the dream. After the dance, it is the dream that will call memory forth, and with it the mark still intact of a time transfixed that crosses all the ages and universes.  What characterizes loss of place is its transformation into nostalgia. When that loss constantly returns, it is nostalgia that grows impatient with its wrinkles and creases, and deprives the person of a now.  Next, heads begin to swerve away from their base, the neck, only to capsize.
 
I wear a stone mask to speak my confusion, like a withdrawal before what is happening around me, but it doesn’t work.  It soon falls as my propensity to pretend to retreat from a context is unable to hold for very long, unless it is a mode of approaching the matter or situation. To wear Baoulé weights or Zebu horn mounted on rings or pendants in a Franco-French context, in the workplace, be it a service profession or not, is in no way an act of protest as such. The problem is that it can be construed as one by those obtuse minds that make the standardization of style into a trademark. They try to decipher you from every possible angle only to end up sticking you into a single box. Your multiplicity is indecipherable to them; they definitely do not understand you. All that is left is to invoke the colors: green, grey, red white blue.
 
The individual wearing this kind of jewelry is expressing her personhood as extension of her internal being, displaying a fundamental connection to other lands as much as to a multiplication of belonging, important in her eyes in terms of what is worn, touched, and signified.  The marriage of objects, jewelry, clothing, materials, shoes, hats that come from different geographic spheres, exerts a positive influence on the person who matches them tastefully and artfully.  He or she transmits them, as consequences of the absolute mingling of our histories, what we have become, multiethnic societies.  Multiethnic states are the norm at present.  There is nothing to be done about it.  It is already done.  All that is left henceforth is to compose from the decomposed, transform what is left of ancient forces, and especially, accept the crisscrossed legacies and each one of us as we are, since to be born in this world is already a talent.
 
In Paris, a friend drinks coconut punch served in a teacup that is part of a mismatching British tea set, selected with great care at the flea market by our host. Another delights in a splash of ginger rum which she drinks from a teacup, pinky up, as if it was hot tea and asks for another: spirits are running high.  Her spontaneous, uncalculated gesture is just a taste of things to come from a cup that the imagination gladly invites to India, because India used to be the Empire of the Indies for a long, intense period of time, and so also to Martinique, for the French trading posts ended up transforming the Indians into Coolies on Martiniquais soil. The container alters its flavor and the gulp tastes different. She takes the pulse of time passing and then savors the distance covered.
 
Are laws but enough to transform the residues of these old colonial empires into democracies? Is the application of laws enough to further the development of a state of consciousness in people—all people—without having first attempted a more just interpretation of the colonial past and the “ex-colonialized” societies? And without trying to better understand The Encounter that once led to the most abominable crimes, and that still causes confusion to this day?
 
To experience loss as the absolute loss of full temporality in Martinique, in Paris, in Berlin, while simultaneously savoring the present moment. That is the complex reality of our contemporaries, for whom the spirit of colonialism has not yet made it to the postcolonial era, but is very much present under cover of a certain denial. The one born of triangulated lands themselves transplanted with a plurality of conflicting legacies, constantly on the move while at a standstill, and revealing of its layered linear reading of life, a gradation of transparent multicolored dividers that trace a certain kind of state of being: jovial free ubiquity or inconsequential fractured escapes, since all contradictory desires are compressed in the landscape of space time. One can hardly breathe. That is why the key act, the free and sovereign counter-dance in silver sequin dress, for example, is probably the only way to stay alive.
 
English by Lisa Damon
©2014_CrossingBoundariesOfDoubt/Sylvie_Arnaud
 
„…the Red White Blue” Inversion of the French appellation for its national colors : bleu blanc rouge
„…to be born in this world is already a talent.“ “Naître dans ce monde est déjà un talent.” : Citation from Akaji Maro
„The Encounter“ This term implies the encounter between the European colonizers and the indigenous population
 
 
French original Version – Version originale Français
 
Scroll down for German Version – Faites défiler vers le bas pour la version Allemande
 

LE VERT, LE GRIS, LE ROUGE BLANC BLEU

Sylvie Arnaud

J’incarne le rêve. Je suis l’extrême souplesse et la grâce, je suis les roches, les bois flottés, les ammonites, les madrépores, les améthystes,  les empreintes de plumes et les bracelets de feuilles ; je suis la conque de lambi entendue lors de l’ensevelissement des morts et pour la marque désignée. Je suis les particules de cendre et toutes les fibres ensemble réunies. Je suis les squelettes pétrifiés d’animaux, les ossements effrités des Indiens Caraïbes enfouis sous le sol profond, avec des bouts de flèches en silex, en métal, avec des armatures et des poteries en pièces. Là, pousse maintenant le bambou rouge sang en oblique, en droiture, en mélancolie.
 
Toujours,  je me dérobe, mais toujours je me souviens de l’ouvrage,  des campements, des coutumes, encore de quelques rites, mais, j’ai perdu les syllabes de la langue. Cette puissante mémoire revient, telle une véritable connaissance intrinsèque, qui m’appartient, c’est  ainsi que je reproduis  des  gestes  vus en songe ; quand la mémoire  revient, mon corps s’alourdit, j’ai six cent ans et quelques, et en même temps, je suis d’aujourd’hui,  le long des rivages de la Caravelle, au Morne Capot dans les champs de canne, les bananeraies, les jardins créoles, dans l’immense verdure du Lorrain, en Ile de France, en plein Paris, Ile Saint-Louis, vers les grands boulevards où se trouvent les rues du Faubourg…Je suis aussi dans les cages d’immeubles à refaire le monde avec les phacochères, les mules et les esprits têtus ;  on me trouve également dans la grande banlieue de Tegel, sur les marches du Rotes Rathaus/Berlin et sur chaque terrain vague  ouvert à l’esprit. Ma marche est droite, le pas souple, je porte un sac en strass et une robe à paillettes argent pour la fête qui démarre juste, je porte mon arc au dos, ma besace en travers pleine d’herbes, de racines et de fruits. Quand je marche, tous ces temps mémoriels viennent à moi; quand je marche, ils apparaissent, ils disparaissent, puis, ils reviennent en force, même si je me dérobe, ils apparaissent, ils disparaissent, puis, ils reviennent, sans que je n’y puisse rien – pour celui, celle qui le vit comme moi, nous le savons, cela revient à être le fragment du triangle d’un triangle, d’un triangle – nous l’acceptons.
 
Puis, je danse pour attraper le songe dans la robe à paillettes jusqu’au petit jour du lendemain. Après la danse, c’est le songe qui fera venir la mémoire, avec elle, l’empreinte intacte d’un temps figé traversant tous les âges et tous les univers. La caractéristique du manque d’un lieu en est le transfert en nostalgie. Quand le manque revient perpétuellement c’est la nostalgie qui s’impatiente avec ses plissements et ses ridules et prive l’être du maintenant. Puis la tête commence à dévier de sa base, le cou, pour ensuite chavirer.
 
Je porte un masque en pierre pour dire mon incompréhension, comme un repli devant ce qui se passe alentours mais ça ne marche pas, très vite il se décroche, la propension à prétendre se retirer du contexte ne pouvant fonctionner très longtemps, si ce n’est une manière d’aborder la chose, la situation. Porter des poids baoulé ou de la corne de zébu, montés en bague, pendentif… dans un contexte franco-français, dans le cadre du travail, un métier de représentation ou pas, n’est en aucun cas un acte de contestation en soi, or, le problème est qu’il peut le devenir pour les esprits obtus faisant de l’uniformisation du style une marque de fabrique. Ils tentent de vous déchiffrer sous toutes coutures extérieures pour finir par vous parquer dans une seule case. Votre multiplicité leur est indéchiffrable, ils ne vous comprennent définitivement pas. Reste alors à invoquer les couleurs: le vert, le gris, le rouge blanc bleu.
 
L’individu portant ces bijoux, fait montre d’une expression de sa personne, prolongement de l’être intérieur, d’un raccord fondamental à d’autres territoires, autant qu’à une appartenance augmentée, importante à ses yeux quant au porté, au touché, au signifié. Le mariage d’objets, bijoux,  vêtements,  tissus,  chaussures,  chapeaux…, relevant alors de diverses sphères géographiques exerce une influence positive sur celui qui les marie avec goût et façon. Il la transmet : conséquences du métissage absolu de nos histoires, ce que nous sommes devenus, des sociétés multiethniques. Les Etats multiethniques sont aujourd’hui la norme. Il n’y a rien à faire, c’est passé, il n‘ y a plus dès lors qu’à composer sur la décomposition, transformer les restes des anciennes forces, surtout accepter les héritages croisés, et tous autant qu’ont est car Naître dans ce monde est déjà un talent.
 
A Paris, l’ami boit du punch coco servi dans une tasse de thé, provenant de vaisselles anglaises dépareillées, choisie avec grand soin aux puces par l’hôtesse ; une autre se régale du rhum gingembre et boit son rhum dans une tasse, l’auriculaire levé comme si c’était du thé chaud et redemande; l’ambiance est au bon fixe. Son geste spontané, non calculé, est une mise en bouche pour la tasse que l‘ imaginaire convie volontiers en Inde, parce que l’Inde fut l’Empire des Indes sur une période intense, aussi bien qu’en Martinique, car les comptoirs français ont fini par transformer les indiens en Coolies sur le sol martiniquais. Le contenant modifie le goût et la gorgée est différente, elle prend le pli du temps qui passe et puis savoure le chemin parcouru.
 
Les lois suffisent-elles à transformer les restes de ces anciens Empires en démocraties? L’application des lois suffit-elle seule à élever les gens, tous les individus, à des états de conscience, sans au préalable aborder des lectures plus justes du passé colonial et des sociétés « ex-colonisées », et sans chercher à comprendre mieux La Rencontre, celle-là même qui fut sujette à la fabrication du crime abominable avant, et qui porte toujours à confusion aujourd’hui?
 
Eprouver le manque comme le manque absolu d’une temporalité pleine en Martinique, à Paris, à Berlin, au même moment, savourer l’instant présent. C’est bien là la réalité complexe du contemporain, pour qui l’esprit colonial n’est pas encore arrivé à l’ère post coloniale mais reste bien contemporain sous couvert d’un certain déni. Celui, nourrit de terres triangulaires, elles- mêmes, greffées de conflits d’héritages pluriels, bouge sans cesse, en faisant du surplace et révèle de sa lecture de vie linéaire en feuillets, des intercalaires transparents de couleurs différentes en dégradé, retraçant une certaine qualité de l’état d’être: libres ubiquités joviales, ou échappées fracturées inconséquentes, car, dans l’espace temps paysage, toutes les envies contradictoires sont compressées. Les bouffées d’air saturent. C’est pourquoi l’acte majeur: la contredanse libre et souveraine, dans la robe à paillettes argent par exemple, unique façon sans doute de pouvoir rester en vie.
 
©2014_CrossingBoundariesOfDoubt/Sylvie_Arnaud
 
„Naître dans ce monde est déjà un talent“ Citation de Akaji Maro
 
 
German Version – Version Allemande – Deutsche Fassung
 

DAS GRÜN, DAS GRAU, DAS ROTWEISSBLAU

Sylvie Arnaud

Ich verkörpere den Traum. Ich bin äußerste Geschmeidigkeit und Anmut, ich bin Felsen, Treibholz, Ammoniten, Steinkoralle, Amethyste, Abdrucke von Federn und Blätterarmbänder; ich bin die Lambi, die Meeresschnecke, die erklingt, wenn jemand begraben wird, und als Erkennungszeichen. Ich bin Asche und alle Fasern vereint – Ich bin die versteinerten Skelette von Tieren, die zerfallenen Gebeine der Kariben, tief vergraben unter der Erde, mit Pfeilspitzen aus Feuerstein und Metall, mit zerbrochenen Gerätschaften und Tontöpfen. Hier wächst jetzt der blutrote Bambus, schräg, gerade, melancholisch.
 
Immer wieder versuche ich, es zu vermeiden, doch immer wieder erinnere ich mich an das Kunsthandwerk, an Lagerplätze, die Gebräuche, sowie an einige Riten, aber ich habe die Silben der Sprache verloren. Diese mächtige Erinnerung kehrt zurück wie ein echtes inneres Wissen, das mir zu eigen ist, so ahme ich die Gebärden nach, die ich im Traum gesehen habe; wenn die Erinnerung zurückkehrt, wird mein Körper schwer, bin ich ungefähr sechshundert Jahre alt, und gleichzeitig bin ich von heute, von den Küsten von La Caravelle, von den Zuckerrohrfeldern, den Bananenplantagen, den kreolischen Gärten von Morne Capot, in der riesigen grünen Weite von Lorrain, von der Ile de France, mitten in Paris, der Ile Saint-Louis, in Richtung der Grands Boulevards, wo die rues des Faubourg beginnen.
 
Ich bin auch in den Treppenhäusern der Wohnblöcke, um die Welt neu zu denken, gemeinsam mit Warzenschweinen, Maultieren und störrischen Geistern; man findet mich auch in der großen Vorstadt Tegel, auf den Stufen des Roten Rathauses (Berlin) und auf allen Brachen, die offen für den freien Geist sind. Mein Gang ist geradlinig, der Schritt geschmeidig, ich trage eine Tasche mit Straß und ein silbernes Paillettenkleid für das Fest, das gerade beginnt, ich trage meinen Bogen auf dem Rücken, meinen Beutel, schräg über der Schulter, gefüllt mit Kräutern, Wurzeln und Früchten. Beim Gehen kommen mir all diese denkwürdigen Zeiten in den Sinn; beim Gehen tauchen sie auf, verschwinden und werden wieder stärker, selbst wenn ich versuche, es zu vermeiden, tauchen sie auf, verschwinden und kehren zurück, ohne dass ich etwas dagegen tun könnte – für den, für die, der oder die es sieht wie ich, kommt das, wie wir wissen, zurück, um zum Fragment eines Dreiecks eines Dreiecks eines Dreiecks zu werden – wir akzeptieren das.
 
Dann tanze ich im Paillettenkleid, um den Traum bis zum frühen Morgen festzuhalten. Nach dem Tanz ist es der Traum, der die Erinnerung aufsteigen lässt, und mit ihr den unversehrten Abdruck einer erstarrten Zeit, die alle Zeitalter und Universen durchquert. Das Charakteristische des Fehlens eines Ortes ist dabei die Übertragung in Nostalgie. Wenn das Fehlen beständig zurückkehrt, ist es die Nostalgie, die mit ihren Faltungen und Fältchen ungeduldig wird und dem Menschen die Gegenwart raubt. Dann beginnt der Kopf, sich von seinem Sockel, vom Nacken zu lösen und gerät aus dem Gleichgewicht.
 
Ich trage eine steinerne Maske, um mein Unverständnis zu zeigen, wie ein Rückzug von dem, was in der Umgebung geschieht, aber das funktioniert nicht, sehr schnell rutscht sie herunter, da vorzugeben, sich vom Kontext zurückzuziehen, nicht sehr lange funktionieren kann, wenn es nicht darum geht, sich der Sache, der Situation zu nähern. Baoule-Gewichte oder Zebu-Horn, zu einem Ring, einem Anhänger verarbeitet, in einem franco-französischen Kontext, bei der Arbeit, ob nun in der Öffentlichkeit oder nicht, zu tragen, ist auf keinen Fall ein Akt des Protestes an sich, doch das Problem ist, dass es dazu werden kann für jene schwerfälligen Geister, die die Standardisierung eines Stils zum Markenzeichen machen. Sie wollen euch unter allen Moderichtungen ausfindig machen, um euch in eine Schublade zu stecken. Eure Vielfalt ist für sie nicht zu entschlüsseln, sie verstehen euch definitiv nicht. Bleibt nur, die Farben heranzuziehen: das Grün, das Grau, das Rotweißblau.
 
Wer diese Schmuckstücke trägt, drückt seine Persönlichkeit aus, eine Erweiterung des inneren Wesens, der grundlegenden Verbindung mit anderen Sphären, eine komplexere Art von Zugehörigkeit, wie man seine Kleidung trägt, wie man sich in ihr fühlt und welche Bedeutung man ihr beimisst.
 
Die Verbindung von Gegenständen, Schmuckstücken, Kleidung, Stoffen, Schuhen, Hüten…, die aus verschiedenen geographischen Sphären kommen, übt einen positiven Einfluss auf denjenigen aus, der sie geschmackvoll und kunstvoll kombiniert. Man gibt ihn weiter: Folgen der absoluten Verschmelzung unserer Geschichten, dessen, was wir geworden sind, multikulturelle Gesellschaften. Multikulturelle Staaten sind heute die Regel. Dagegen kann man nichts machen, es ist geschehen. Alles was man tun kann ist, das Fragmentierte neu zusammensetzen, transformieren, was von den früheren Kräften übrig ist, die sich überkreuzenden Erbschaften und alles, was man ist, akzeptieren, denn In dieser Welt geboren zu werden, ist schon eine Begabung.
 
In Paris trinkt der Freund Koko-Punsch, der in einer Teetasse serviert wird, die aus einem nicht zusammenpassenden englischen Geschirrservice stammt, das von der Gastgeberin mit größter Sorgfalt auf dem Flohmarkt zusammengesammelt wurde; ein anderer lässt sich seinen Ingwer-Rum schmecken und trinkt seinen Rum aus einer Tasse, den kleinen Finger abgespreizt, als ob es sich um heißen Tee handeln würde, und bestellt noch einen, die Stimmung ist gut. Seine spontane, nicht kalkulierte Gebärde ist ein Ansetzen der Tasse an den Mund, das die Phantasie sogleich mit Indien verbindet, weil Indien für eine lange einflussreiche Zeit Britisch-Indien war, aber auch mit Martinique, weil die französischen Handelsniederlassungen die Inder auf dem Boden von Martinique schließlich in Kulis verwandelt haben. Das Gefäß verändert den Geschmack, und der Schluck ist anders, er spürt der vergangenen Zeit nach und lässt den zurückgelegten Weg schmecken.
 
Genügen Gesetze allein, um die Reste der alten Kolonialreiche in Demokratien zu verwandeln? Genügt allein die Anwendung von Gesetzen, um das Bewusstsein der Leute, aller Leute, weiter zu entwickeln, ohne zuvor eine gerechtere Interpretation der kolonialen Vergangenheit und der »ex-kolonialisierten« Gesellschaften vorzunehmen, und ohne zu versuchen Die Begegnung besser zu verstehen, die früher zu den schlimmsten Verbrechen geführt hat und heute weiter zur Verwirrung beiträgt?
 
Den Mangel als absoluten Mangel einer vollen Zeitlichkeit empfinden, auf Martinique, in Paris und Berlin, im selben Moment den gegenwärtigen Augenblick genießen. Das ist die komplexe Realität des heutigen Menschen, für den der Geist des Kolonialismus noch nicht im post-kolonialen Zeitalter angekommen ist, sondern unter dem Deckmantel einer bestimmten Verleugnung weiterlebt. Dieser Mensch ist geprägt von der Konstellation der drei Kontinente, die ihrerseits das Ergebnis vielfältiger Erbstreitigkeiten sind. Er ist unaufhörlich in Bewegung, kommt aber nicht voran. In seiner Lektüre des linearen Lebens, Seite für Seite, entdeckt er transparente Zwischenschichten von Farben, die verschiedene Abstufungen haben und eine bestimmte Qualität des Daseins nachzeichnen: fröhliches und freies Umherschweifen oder Ausreißen, inkonsequent und in sich gebrochen, da in der raumzeitlichen Landschaft alle möglichen widersprüchlichen Wünsche verdichtet sind. Man bekommt keine Luft. Daher der Hauptakt: der freie und souveräne Kontertanz, zum Beispiel im silbernen Paillettenkleid, zweifellos die einzige Möglichkeit, am Leben bleiben zu können.
 
Aus dem Französischen von Ronald Voullié.
©2014_CrossingBoundariesOfDoubt/Sylvie_Arnaud
 
„In dieser Welt geboren zu werden, ist schon eine Begabung“ Zitat von Akaji Maro
„Die Begegnung – La Rencontre“ Gemeint ist die Begegnung der europäischen Kolonisatoren und der indigenen Bevölkerung